Урок 24 – До свидания в Петербурге

Lekce 24 – Na shledanou v Petrohrade

Урок 24 — Диалоги

PavelOlgo, zítra odlétáme do Petrohradu.
OlgaAno, letenky mám u sebe. Chtěl bys svoji?
PavelNe, to je v pořádku. V kolik letíme?
OlgaJe to ranní linka v devět třicet. Na letišti bychom měli být o hodinu dříve.
PavelJak se dostaneme na letiště?
HelenaNa letiště jezdí autobus. Nebo by nás tam mohl odvézt Tomáš.
PavelAno, měli bychom se s ním domluvit.
Словарь

odlétáme – улетаем. Форма глагола odlétat
letenka – билет на самолёт
chtěl bys – ты хотел бы
ranní linka – утренний рейс
letiště – аэропорт
mohl by odvézt – (он) мог бы отвезти. Я – odvezu, ты – odvezeš, он/она/оно – odveze, мы – odvezeme, вы – odvezete, они – odvezou


Poslouchejte prosím

OlgaTomáši, mohl bys nás zítra ráno odvézt na letiště?
TomášSamozřejmě, odvezu vás. V kolik hodin tam musíte být?
OlgaV půl deváté ráno.
TomášLetíte domů přímo?
OlgaNe, bohužel musíme přesedat ve Frankfurtu.
TomášPřijedu před hotel v půl osmé.
OlgaDíky, budeme na tebe čekat.
Словарь

přímo – прямо
přesedat – делать пересадку


Opakujte prosím

OlgaMůžeš nás, prosím tě, odvézt zítra ráno na letiště?
TomášSamozřejmě. V kolik hodin tam máte být?
OlgaV osm třicet.
TomášPřijedu před hotel v půl osmé.
OlgaDíky. Nechceš přijet už v sedm? Mohli bychom se spolu ještě nasnídat.
TomášDobře. Sejdeme se v sedm dole v restauraci.

Poslouchejte prosím

PavelDobrý večer. Zítra odjíždíme. Mohla byste mi prosím připravit účet?
recepčníZa pět minut bude hotov.
PavelPočkám tady v křesle.
recepčníTady je váš účet.
PavelMůžu zaplatit kartou?
recepčníSamozřejmě, tady se prosím podepište.
PavelMohla byste připravit účet i pro Olgu Petrovovou?
recepčníHned bude hotov.
PavelA objednejte nám na zítra na sedm třicet taxi na letiště.
Словарь

mohla byste – вы могли бы
připravit – подготовить. Я — připravím, ты – popravíš, он/она/оно – připraví, мы – připravíme, вы – připravíte, они – připraví


Opakujte prosím

PavelDobrý večer. Zítra odjíždíme. Mohla byste mi prosím připravit účet?
recepčníProsím.
PavelMůžu zaplatit kartou?
recepčníSamozřejmé, tady se prosím podepište.
PavelPřipravte prosím účet také pro Olgu Petrovovou a objednejte nám na zítra na půl osmou taxi na letiště.

Poslouchejte prosím

PavelOlgo, objednal jsem na zítřek taxík.
OlgaA já se domluvila s Tomášem, že pro nás přijede v sedm hodin a ještě se s námi nasnídá.
PavelTo je výborné, tak tedy taxi zruším.
Словарь

zítřek – завтрашний день

zruším – отменю. Форма глагола zrušit


Opakujte prosím

PavelOlgo, objednal jsem na zítra taxík.
OlgaA já se domluvila s Tomášem, že pro nás přijede v sedm hodin a ještě se s námi nasnídá.
PavelTo je výborné. Půjdu a zruším to taxi.

Poslouchejte prosím

recepčníPřejete si ještě něco, pane Ivanové?
PavelAno, přijede pro mě zítra kamarád, takže bych rád zrušil to taxi.
recepčníDobře. Určitě ho nebudete potřebovat?
Словарь

takže – итак, так что
rád bych zrušil – я хотел бы отменить


Opakujte prosím

recepčníPřejete si ještě něco, pane Ivanové?
PavelAno, mohla byste zrušit to taxi?
recepčníDobře. Určitě ho nebudete potřebovat?

Poslouchejte prosím

OlgaUž je sedm dvacet pět. Tomáš ještě nepřijel.
PavelVolala jsi mu?
OlgaDoma není a mobil nebere.
PavelTomáš by nám zavolal. Nestalo se mu nic?
OlgaDoufám, že ne. Už jsem docela nervózní. Mám strach, že přijedeme pozdě.
PavelPočkáme ještě pět minut. Kdyby Tomáš nepřijel, měli bychom si objednat taxík.
Словарь

brát – принимать, брать. Я – beru, ты – bereš, он/она/оно – bere, мы – bereme, вы – berete, они – berou
mít strach – бояться
kdyby – если бы (союз kdy в сочетании с частицей bу изменяется по лицам)


Poslouchejte prosím

OlgaUž je tady. Ahoj Tomáši!
TomášPromiňte, že jdu pozdě. Měl jsem poruchu.
PavelTo je mi líto. Co se stalo?
TomášPovím vám to po cestě. A teď rychle na letiště! Zavazadla si dejte do kufru a pojedeme.

Poslouchejte prosím

TomášMáte štěstí! Stihli jsme to.
policistaVaše letenky, prosím. Sem už bez letenky nesmíte.
TomášJá se s vámi loučím. Mám vám vyřídit pozdrav od Jana a od Heleny. Přeju vám šťastnou cestu! Příště přijeďte na více dní!
PavelNa shledanou, Tomáši, a děkujeme!
OlgaNa shledanou v Petrohradě!
Словарь

loučím se – прощаюсь. Форма глагола loučit se
pozdrav – привет
šťastnou cestu – счастливого пути
příště – в следующий раз


Poslouchejte prosím

TomášMáte štěstí! Jsme tu včas. Letadlo vám neuletí.
policistaVaše pasy a letenky, prosím.
TomášJá se s vámi loučím. Mám vám vyřídit pozdrav i od Jana a od Heleny. Přeju vám šťastnou cestu!
OlgaNa shledanou v Petrohradě!
Словарь

letadlo – самолёт
uletí – улетит. Форма глагола uletět

Отправьте другу: