Lekce 4 – V restauraci
Урок 4 — Диалоги
Jan | Máte už hlad? |
Tomáš | Hlad ne, ale žízeň. |
Pavel | Já mám hlad i žízeň. |
Olga | Já mám docela hlad. A je už půl osmé a deset minut. |
Tomáš | Tamhle je restaurace. Můžeme se tam najíst. Zvu vás na večeři. |
Jan | To je dobrý nápad. |
Helena | Znám tu restauraci. Dobře tam vaří. Je to pravá česká restaurace. |
Poslouchejte prosím
Pavel | To je pravá česká restaurace. |
Tomáš | Dobrý večer. Kam si můžeme sednout? |
servírka | Promiňte, máme všechno obsazeno… Ne, tamhle jeden host platí. Tam bude volno. |
Tomáš | Jsme čtyři. Potřebujeme stůl pro čtyři. |
servírka | Můžete si tam sednout. Budete večeřet? |
Tomáš | Ano. Prosím jídelní lístek. |
servírka | Jistě. Co si dáte k pití? |
Tomáš | Heleno, co budeš pít? |
Helena | Pomerančový…, ne, jablečný džus. |
Pavel | Ja si dám skleničku bílého vína. |
Jan | Já si dám taky víno, ale červené. |
Tomáš | Tak tedy třikrát víno, jednou bílé a dvakrát červené, a jednou džus. |
servírka | Bílé máme jen suché. |
Tomáš | Může být. |
servírka | Co budete jist? |
Tomáš | Počkejte prosím. Ještě si vybereme. |
Opakujte prosím
Tomáš | Dobrý den. Kam si můžeme sednout? |
servírka | Dobrý den. Kolik je vás? |
Tomáš | Jsme čtyři. Potřebujeme stůl pro čtyři. |
servírka | Můžete si sednout sem. |
Jan | Děkujeme. |
Tomáš | Prosím jídelní lístek. |
servírka | Samozřejmě. Co si dáte к pití? |
Tomáš | Heleno, co budeš pít? |
Helena | Pomerančový…, ne, jablečný džus. |
Pavel | Jaké máte bílé víno? |
servírka | Velmi dobré valtické. |
Pavel | Tak tedy jednou valtické. |
Tomáš | Pro mě červené víno. |
Jan | Pro mě taky valtické. |
Poslouchejte prosím
Tomáš | Pavle, co si dáš к jídlu? |
Pavel | Řízek a brambory. A jaká je «polívka dne»? |
Tomáš | Na to se budeme muset zeptat… Prosím vás, jakou máte polívku? |
servírka | Francouzskou. Jsou tam kousky masa a zeleniny, chleba a sýra. |
Pavel | Je to typická česká polívka? |
Tomáš | Slyšíš, že je francouzská. Ale jistě je dobrá. |
Pavel | Radši si dám něco českého. Polívku nebudu. |
Helena | Já si dám něco lehkého. Zeleninový salát. |
Opakujte prosím
Tomáš | Pavle, co si dáš к jídlu? |
Pavel | Řízek a brambory. A jaká je «polívka dne»? |
Tomáš | Na to se musíme zeptat… Prosím vás, jakou máte polívku? |
servírka | Francouzskou. Můžu vám ji doporučit. |
Helena | Dám si ji. A zeleninový salát. |
Pavel | Radši si dám něco českého. Polívku nebudu. |
Tomáš | Já si dám smaženého kapra a brambory. |
Poslouchejte prosím
všichni | Dobrou chuť… |
Jan | Jak vám chutná česká kuchyně? |
Pavel | Velmi mi chutná. Je pravda, že všichni Češi jedí vepřo-knedlo-zelo a pijou pivo? |
Helena | Já maso skoro nejím. Ale chutnají mi ryby. |
Jan | Já mám velmi rád ovoce a zeleninu. Jablka a hrušky, třešně… Znáte už vepřo-knedlo-zelo? |
Pavel | Je výborné. |
servírka | Přejete si ještě něco sladkého? |
Tomáš | Ano, kus dortu. |
Pavel | A já si dám zmrzlinu. |
servírka | Dáte si ještě něco k pití? |
Helena | Čtyři kávy a jednu minerální vodu. |
Opakujte prosím
Jan | Chutná vám? |
Pavel | Ano, to maso je výborné. |
Helena | Je to velká porce, nesním to všechno. |
Pavel | Jaké je tvé oblíbené jídlo, Heleno? |
Helena | Chutnají mi ryby a těstoviny. |
Pavel | A jaká je tvá oblíbená kuchyně? |
Helena | Asi italská. |
servírka | Máte ještě nějaké přání? |
Pavel | Pro mě zmrzlinu. |
Poslouchejte prosím
Jan | Na stole jsou talíře, vidličky, nože, lžíce a lžičky, skleničky, ubrousky, sůl a pepř. |
Poslouchejte prosím
Tomáš | Zaplatíme! |
číšník | Platíte dohromady, nebo zvlášť? |
Tomáš | Dohromady. |
číšník | Hned… Tady je váš účet. |
Tomáš | Kolik to dělá? |
číšník | 678 korun. |
Tomáš | Prosím. 700. |
číšník | Děkuju vám. |
Jan | Děkujeme za pozvání, je to tu výborné. |
Helena | Zítra můžeme jít na oběd do čínské restaurace. |
Pavel | Proč do čínské? |
Tomáš | Když chce dáma do čínské restaurace, tak tam budeme muset jít. |
Pavel | No dobře, ale beze mne. Já čínskou kuchyni nerad. |
Opakujte prosím
Tomáš | Pane vrchní, zaplatíme. To je pro vás. |
číšník | Děkuju pěkně. Přijďte zas. |
Helena | Děkujeme za pozvání. |
Tomáš | Není zač. Rádo se stalo. Co budeme dělat? |
Helena | Uvidíme se zítra. Už jsem unavená. |
Урок 4 — Упражнения
1) Вы пришли в ресторан, скажите по-чешски:
а. Добрый день, у вас есть свободные столики?
б. Есть у вас свободное место?
в. Нам нужен стол на двоих.
г. Какое у вас пиво?
д. Принесите нам, пожалуйста, меню.
е. Подождите, пожалуйста, пока мы выберем.
ж. Суп я не буду.
з. Я выбрал…
и. Принесите нам что-нибудь сладкое.
к. Что вы нам можете предложить на закуску?
л. У нас не хватает одного стакана.
м. Официант, я бы хотел заплатить.
н. Принесите, пожалуйста, счёт.
а. Setkáme se _____ a půjdeme_____ .
б. Promiňte __________?
в. Přineste mi _________.
г. Rád jím _________jídla.
д. Dám si ____________.
е. Přejete si __________?
ж. To jídlo je docela____ .
3) Образуйте будущее время.а. Platíme. |
б. Nepije kávu. |
в. Máme dítě. Jmenuje se Jana |
г. Musejí přijít. |
д. Potřebuju účet. |
е. Jsi tam ještě? |
ж. Proč nemůžeš přijít? Nemám čas. Proto nemůžu. |
з. Nejí sladké. |
4) Заполните пропуски подходящими словами.
а. Promiňte,__________ musím pracovat a nebudu___________ přijít.
б. ___________ nechceš jít___________ restaurace?
в. Tady__________ fotografii. To jsou oni. Znáš___________ ?
г. Česky__________ učím___________ dva měsíce.
5) Составьте предложения.
а. Mám (1 bratr, 5 sester, velká dcera, bílý svetr, ta hezká fotografie, 2 synové).
б. Chceme jet do (Česko, Francie, Praha, Petrohrad, Tokio, Voroněž, Kyjev).
в. Prosím (francouzská polívka, řízek, ovocný salát, vepřo-knedlo-zelo).
г. Čeká na (moje sestra, náš dědeček, ta dívka, jeden můj kamarád, ti Češi, dobrý nápad).
д. Chceš půl (hruška, ta dobrá okurka, jablko, milion, má porce, naše třešně)?
е. Bude tam bez (naši kamarádi Italové, Tomáš, jejich kamarádka Rekyně, ty Francouzky).
6) Поставьте фразы из диалога в правильном порядке.
а. číšník: Samozřejmě. Со si dáte k pití? |
б. číšník: Dobrý den, můžete si sednout sem. |
в. číšník: Zvlášt? |
г. číšník: Ano, jeden zeleninový salát a jednu zmrzlinu. |
д. host: Ne, zaplatíme. |
е. host: Dobrý den, máte volný stůl? |
ж. číšník: Na shledanou. |
з. číšník: Tady je vaše pivo a džus. Co budete jíst? |
и. host: Pivo a džus. |
к. host: Pane vrchní, přineste nám prosím jídelní lístek. |
л. host: Ne, dohromady. |
м. host: To je pro vás. Na shledanou. |
н. host: Dáme si dvakrát guláš. |
о. číšník: Přejete si ještě něco? |
п. číšník: Dáte si ještě něco k pití? |
р. číšník: 523 korun, prosím. |
7) Скажите по-чешски:
а. 4, 97, 999, 23, 1419, 41, 5, 92, 153, 48, 15, 9, 534, 2017
б. 1 koruna (Kč), 5 Kč, 203 Kč, 2 Kč, 1500 Kč, 4 Kč, 9 Kč