Lekce 9 – Na nákupu
Урок 9 — Диалоги
Olga | Kam jdeš? |
Helena | Jdu na nákup. |
Olga | Budeš toho kupovat hodně? |
Helena | Nějaké potraviny. A pak, potřebuju nové oblečení na hory. |
Olga | Můžu jít s tebou? |
Helena | Dobře, půjdeme nakupovat spolu. |
Olga | Já také potřebuju nějaké potraviny. |
Helena | Sejdeme se na tomto místě za pět minut. |
Poslouchejte prosím
Olga | Heleno, půjdu na nákup s tebou. Počkáš na mě? |
Helena | Dobře. Setkáme se na tomhle místě za pět minut. |
Poslouchejte prosím
Olga | Kde jsou tady potraviny? |
Helena | Potraviny jsou za rohem. Tady jsou. |
Olga | Mají ještě otevřeno? |
Helena | Ale ano, mají otevřeno do osmi hodin. |
prodavačka | Dobrý večer. |
Helena | Dobrý večer, prosím jedno celé kuře, pět rohlíků, dvě housky, deset deka šunky a dvacet deka toho salámu vzadu nalevo. |
prodavačka | Tohoto? |
Helena | Ne, tamtoho měkkého. |
prodavačka | Tolik? Nebo víc? |
Helena | Trochu míň. |
prodavačka | Přejete si ještě něco? |
Helena | Půl litru mlíka. To je všechno. |
prodavačka | Šedesát dva korun, prosím. Budete mít drobné? |
Helena | Podívám se… Tady jsou. |
Opakujte prosím
prodavačka | Přejete si? |
Olga | Prosím láhev koly, pět banánů, půl kila pomerančů a… jednu okurku. |
prodavačka | Velkou, nebo malou? |
Olga | Střední. Asi takovou. |
prodavačka | Přejete si ještě něco? |
Olga | Jeden chlebíček. Zabalit. Vezmu si ho s sebou. |
Poslouchejte prosím
Helena | Prosím tě, Olgo, máš drobné? |
Olga | Ano, kolik potřebuješ? |
Helena | Můžeš mi půjčit dvě koruny? Vrátím ti je, až rozměním. |
Olga | Samozřejmě. |
Opakujte prosím
Helena | Prosím tě, Olgo, máš drobné? |
Olga | Ano, kolik potřebuješ? |
Helena | Můžeš mi půjčit pět korun? Vrátím ti je hned, jak rozměním. |
Olga | Samozřejmě. |
Poslouchejte prosím
Helena | Olgo, na druhé straně ulice je obchod s oblečením. |
Olga | Potřebuješ si koupit něco na hory? |
Helena | Ano, chceš se tam taky podívat? |
Olga | Ty se můžeš podívat na oblečení, a já zatím půjdu vedle do obchodu s botami. Sejdeme se tady za hodinu. |
Helena | Za hodinu to snad stihnu. Dobře. |
Opakujte prosím
Helena | Olgo, naproti je obchod s oblečením. |
Olga | Potřebuješ si koupit něco na hory? |
Helena | Ano, chceš se tam taky podívat? |
Olga | Ty se můžeš podívat na oblečení, a já zatím půjdu vedle do obchodu s botami. Potřebuju nějaké nové. Sejdeme se tady za hodinu. |
Helena | Za hodinu to snad stihnu. Dobře. |
Poslouchejte prosím
Helena | Dobrý den. Můžete mi ukázat tamty hnědé kalhoty? |
prodavačka | Jistě. Jaké číslo? |
Helena | Osmatřicet. |
prodavačka | Prosím. |
Helena | Můžu si je vyzkoušet? |
prodavačka | Samozřejmě. Kabinky jsou tamhle vzadu. |
Helena | Můžu si s sebou vzít stejné kalhoty o číslo větší? |
prodavačka | Větší už bohužel nemáme. Máme už jen menší. |
Helena | Mají tu i krásné módní kostýmy a dámská saka, a hlavně bundy a kožichy, ale musím šetřit. |
Poslouchejte prosím
prodavačka | Cítíte se v nich pohodlně? |
Helena | Ano. Vezmu si je. |
prodavačka | Stojí dvanáct set korun. Pokladna je vepředu. |
Opakujte prosím
Helena | Dobrý den. Můžete mi ukázat tamty hnědé džínsy? |
prodavačka | Prosím. Jakou velikost? |
Helena | Třicet šest. Můžu si je vyzkoušet? |
prodavačka | Samozřejmě. Kabinky jsou tamhle vzadu. |
Helena | Můžu si s sebou vzít stejné kalhoty o číslo větší? |
prodavačka | V této barvě už je nemáme. Máme už jen menší. |
Poslouchejte prosím
prodavač | Ty boty vám opravdu sluší. |
Olga | Kolik stojí? |
prodavač | Tři tisíce sedm set korun. |
Olga | Každopádně nejsou levné. |
prodavač | Můžu vám přinést i jiné, podobné. |
Opakujte prosím
Olga | Jsou pěkné, ale příliš drahé. |
prodavač | Také tyto boty vám sluší. A nejsou tak drahé. |
Olga | Padnou mi líp. Kolik stojí? |
prodavač | Dva tisíce osm set korun. |
Olga | Vezmu si je. A ještě tyhle šedé tenisky. |
prodavač | Pokladna je vepředu vlevo. |
Olga | Vezmu si ještě jedny bílé ponožky |
Урок 9 — Упражнения
1) Ответьте на вопросы к диалогу.
а. Kam jdou Helena a Olga?
б. Со si chtějí koupit?
в. Со si kupuje Helena, со Olga?
г. Kolik stojí jejich nákup?
2) Переставьте слова в строчках так, чтобы получились предложения. Помните: в каждой строке одно слово лишнее!
а. tamten, mi, prosím, můžete, vás, červený, který, ukázat, svetr
б. je, kalhoty, nahoře, krátká, košile, mi, pohodlně, ale, jsou, mi
в. malé, mi, potřebuju, ponožky, jsou, číslo, menší, tyhle, větší, o
г. sluší, barva, vám, modrá, jako, stejně, kde, zelená
д. moc, líbí, drahá, ole, mi, je, kabinka, sukně, se
3) Составьте предложения.
а. Mluvíš o (já, ona, my, tento člověk, oni, fy, on, vy, tvůj dědeček, ta fotka)?
б. Vezmu si 1 kg (brambora, pomeranč, ten žlutý banán), litr (džus, tohle víno).
в. Píšu (ten cizinec, má kamarádka Alice, pan Pokorný, Jona, moji studenti).
г. Prosím 4 (kapr, hruška), 5 (červené jablko, okurko), 6 (ovocná zmrzlina).
д. Stojíme před (divadlo, malý domek, dveře, Pražský hrad, náš dvoulůžkový pokoj).
4) Заполните пропуски подходящими формами прилагательных и наречий.
а. Ví to ze všech____(dobře).
б. Tomáš je______(velký) než Jan.
в. Chci o něco_______(málo).
г. Tahle sukně je_____(hezký) než tamta.
Слово-подсказка: než — чем
5) Перепишите строчки в правильном порядке, чтобы получился разговор.
а. Děkuju, cítím se v nich dobře. Koupím je.
б. Ano, jistě, jakou máte velikost?
в. Ano, máme vaši velikost. Můžete si je vyzkoušet tamhle nalevo v kabině, r. Potřebuju velikost 34.
г. Potřebuju velikost 34.
д. Dobrý den, chci si vyzkoušet tamty černé kalhoty
6) Что вы скажете по-чешски, если:
а. вы опоздали? |
б. вы чем-то довольны? |
в. кому-то идёт какая-то одежда или украшение? |
г. вы собираетесь приступить к еде? |
д. хотите отказаться от какого-то предложения? |
е. хотите узнать, какое сегодня число и который час? |
ж. пришли в гостиницу? |
з. вас спросят о дороге на вокзал? |
и. вас только что представили кому-то? |